アメリカ健康ジャーナル

ミシガンに住んで二十余年。「心と体の健康」を綴るヘルシーライフスタイル工房へようこそ!

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Good Fridayと英語学習の関係とは?!

半そでにショートパンツ!
連日の27℃で、初夏になったミシガン。

今日は、聖金曜日。
Good Friday(グッドフライデー)と呼ばれる
キリスト復活祭、3日前の金曜日だ。
十字架にかけられ死んだイエス・キリストの
受難と死を記念する日、イースター(復活祭)。
クリスチャン最大のお祝いの日がやってくる!


今宵は、教会のサービスがあるから、
ビーチに行くのはやめておこうかな~。










        DSC04050_convert_20100403040431.jpg


ところで、復活祭の話題ではなく、
英語のお話ですが・・・




英語の本、あなたはどのくらい読めるかな?
いや~読みたいかな?
私は日本では、英文科に席を置きながら、
ちっとも英語の本を読まなかったとんでもない学生だった。
やる気がないというか、授業料の無駄使いの見本というか・・。
まぁ、こんなこと自慢にもならないか?!
そんな私が、アメリカに来て読み出したのがこの本!

「ちょっと~聖書じゃないの」
まぁ、そうとも人は呼んだりしてね!









DSC04051_convert_20100403041441.jpg DSC04052_convert_20100403041027.jpg DSC04055_convert_20100403041121.jpg     
(写真をクリックすると拡大します。対訳、日本語、英語)


写真左から~

対訳の聖書は、日本人の嫁のために
夫がプレゼントしてくれたもの。
英語がシンプルでわかりやすい。
もし、あなたが英語の聖書になじめないのなら、
これはビギナーへのお勧めのもの。
ただし、新約聖書のみ。





日本語の聖書。説明はいらないか?!

最後が英語の聖書。
ニューインターナショナルバージョン(NIV,
(New International Version)とよばれるものだ。

20数年前は、日本語の聖書でスタートして、
すぐに対訳版に切り替えた。
一つの理由は、牧師の説教は英語だし、教会のアメリカ人と
会話をするのに、英語の聖書でないと語彙にも困るからだった。
例えば、「死人の復活」が書かれているこのページ。
日本語では、「コリント人」だが、英語では、「Corinthians」
(=コリンシシアンズ)と発音する。
日本人社会で生活するわけでない私にとって、
これはかなり混乱する最初の試練だったのを記憶している。


そこで、はじめの質問!
「英語がどのくらい読めるか?」


今や、私が読む聖書は、英語のみだ。
反対をいうと、日本語の聖書では
内容の理解できなくなってしまったのだ。
日本語が理解できないという意味ではなく、
バイブルでいうところのニュアンスに対する理解。
これが、英語のほうが、「ピン」とくるのだ。


聖書を勉強した~と胸をはっていいたいところだが・・・
英語に関しての辛いトレーニングは、アメリカの大学だった。
留学生の誰もがするように、辞書とにらめっこの状態で本をよむ。
そんなことをすれば、2,3ページ読むだけで、
軽く一時間を費やしてしまう。
何度、短気を起こして本を読むことを諦めたことか知れない。





いつだったのかな?
日本語と英語のバリアがフリーになったのは?
それって、テレビやラジオから聞こえてくる英語、
あるいは、英語の本を自然に理解して楽しむということだけど~。



そんなことを測定する装置があるわけでも、
カレンダーに記念日~なんて記入したわけもない。
気がついたら、私は自然に変化していたのだった。



十字架にかけられ3日後に生き返ったイエス様。
死んだはずの体は、蘇ったのだった。
まさか、私ごときの英語の話とイエス様の死後の復活とを
一緒にすることなど滅相もない。
けど、イエス様が死人から復活されるプロセスのこの
「受難日」を知るとき、私は自分自身の体験と照らし
合わせてしまうのだ。
辛いことを乗り越えたとき、今までの自分から
新しい自分へと蘇ることができるのだと・・・。
神様は苦しみのみをお与えにならない。
その後には、かならず喜びもお示しになる。span>





Hoppy Easter!









DSC04031_convert_20100403041943.jpg


陽だまりの中、
      スローライフを楽しみたいね!




スポンサーサイト

*Comment

NoTitle 

イースターは教会でおめかしした
卵を配るのが印象的ですね。
コリント人といえば確かフェリス女学院の校訓がコリント人への手紙の
一説だったような.....。
  • posted by けい 
  • URL 
  • 2010.04/02 23:04分 
  • [Edit]

NoTitle 

とにかく日本語しか読めない・話せない・・・
海外に行くちょと前に最低限必要な会話だけをおさらい(==;

習うより慣れろ・・・
なんでしょうかね(汗)
  • posted by きゃふ 
  • URL 
  • 2010.04/03 00:55分 
  • [Edit]

NoTitle 

こんにちは。私は日本ではクリスチャンだったのにこちらでは全然教会に通っていません。最初だけ、紹介された教会に通っていましたが車で40分くらいかかるので雪の季節に挫折してしまいました。とはいえ、家の近所に沢山ある教会のどれにいけばいいのか、検討もつかず、、といった感じです。

英語の受難と神様の受難、なんとなく分かる気がします。実際私は最初の頃のいっていた教会でやはり日本語と英語の聖書を持っていって、牧師先生のお話が全くわからず、リストアップされた聖書を読んで理解しようとしたり、日本での説教を思い出そうとしていました。グリーンスムージーさんも今、自然に英語がわかるというのはそういう努力があったからなのですね。私も頑張らなくては、、。いつも励みになる記事です♡有難うございますっ
ぽち♡happy easter
  • posted by くぅ 
  • URL 
  • 2010.04/03 08:22分 
  • [Edit]

NoTitle 

こんばんは^^

もう夏のようではありませんか??
すごいミシガンってそんなところなの??

英語しゃべれてるじゃないの私!
って感じられたのは渡米されてどれくらいなんですか?

今があるのは相当努力された賜物ですね。
  • posted by ryonouske 
  • URL 
  • 2010.04/03 09:02分 
  • [Edit]

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  • posted by  
  •  
  • 2010.04/03 10:25分 
  • [Edit]

NoTitle 

イースター、アメリカでは教会に行ったなぁ。
わたしはクリスチャンではないんですけど
友達のお父さんがトロンボーン奏者なので
教会で演奏されるということで一緒に行きました♪

最近英語の本を読んでないや…!
  • posted by ちい 
  • URL 
  • 2010.04/03 11:25分 
  • [Edit]

おはようございます♪♪ 

英語、・・・・・・。

大学生までは、よく勉強しました。
でも、あまり、話せません。

特に、最近は、・・・・・・。

話せる人、・・・・・・。
羨ましいですよ。

いつも、コメント&応援ポチに、深謝です。
応援ポチ♪♪
  • posted by siawasekun 
  • URL 
  • 2010.04/03 14:27分 
  • [Edit]

NoTitle 

Happy Easter!!!

>辛いことを乗り越えたとき、今までの自分から新しい自分へと蘇ることができるのだと・・・。
>神様は苦しみのみをお与えにならない。その後には、かならず喜びもお示しになる。

すてきなイースターのメッセージをありがとう♪

私はきっと、アメリカで何年たっても日本語の、しかも新改訳の聖書の言葉が一番しっくり心にきます。
NIVはそれでも私が英語で唯一読もうとする聖書の一つ(爆)
でもスモールグループで聖書を読む順番が回ってくるとき心臓バクバクするし、
できれば私を抜かして欲しいと思う瞬間(笑)
  • posted by Junco 
  • URL 
  • 2010.04/03 21:25分 
  • [Edit]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

左サイドメニュー

プロフィール

みどり    greensmoothie

Author:みどり    greensmoothie
ミシガン州在住、アメリカ人の夫と娘の3人家族。
心と体の健康、聖書日めくりカレンダー、自然食、街、ガーデニング、イベント、ハンドメイドクラフト、友人や家族のことなどを綴っています。

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

FC2カウンター

現在の閲覧者数:

Translation(自動翻訳) 縦型エキサイト版

ミシガン州の時間

右サイドメニュー

検索フォーム

QRコード

QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。